
The Chinese word for “National language” (國語; Guóyǔ) written in Traditional and Simplified Chinese characters, followed by Hanyu Pinyin, Gwoyeu Romatzyh, Tongyong Pinyin and Wade-Giles romanizations. (Photo credit: Wikipedia)
This is a really interesting article in the Schumpeter column of the Economist. Check it out!
I wonder if the Chinese multi-nationals will be any different from the US, UK, French, German and Japanese equivalents?
What do you think?
Related articles